La parte essenziale del progetto è la produzione di un video di collezionisti che vivono a Biella. La seconda parte consiste nella proiezione del video nello spazio pubblico all'interno di un programma speciale di eventi per l'inizio settembre 2011.
Meissen, tre figure in porcellana di Jacob Ungerer | three procelaine figures by Jacob Ungerer (1840-1920) |
Il progetto prenderà forma definitiva in base ai collezionisti partecipanti da Biella.
Spazio Francobolli | Space stamps, USSR(1961) |
The essential part of the project is production of a video work about collectors who lives in Biella. The second part is screening the video in the public space within a special event programme by the end of August 2011.
My intention is to reach people in the city, who have interest in collecting any kind of material, collectibles such as porcelain, stamps, boxes, toys, art etc. In this film, I use interviews and shoots representing these private collections. I would like to make visible objectives/motivations behind the habit of collecting. Also, understanding value system based on subjective modes rather than conventional economical approach.
The project will take final shape according to participant collectors from Biella.